Sentence

彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。

(かれ)には、自分(じぶん)のために(はたら)いてくれる部下(ぶか)(すう)(めい)いる。
He has several men to work for him.
Sentence

日本の両親は自分の子供についていいたがりません。

日本(にっぽん)両親(りょうしん)自分(じぶん)子供(こども)についていいたがりません。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
Sentence

直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。

直接(ちょくせつ)自分(じぶん)弁護士(べんごし)相談(そうだん)したほうがいいんではない。
Why don't you consult an attorney in person?
Sentence

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。

他人(たにん)自分(じぶん)(かんが)えを()しつけようとしてはいけない。
You should not try to force your ideas on others.
Sentence

その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。

その少年(しょうねん)()んだ自分(じぶん)のペットのために(はか)()った。
The boy dug a grave for his dead pet.
Sentence

人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。

人間(にんげん)(だれ)自分(じぶん)(いち)(にん)(ちから)単独(たんどく)()きてはいけない。
No man can live by and for himself.
Sentence

若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。

若者(わかもの)自分(じぶん)能力(のうりょく)(ただ)しく評価(ひょうか)できないことが(おお)い。
Young people are often poor judges of their own abilities.
Sentence

自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。

自分(じぶん)(ゆめ)実現(じつげん)することがないと彼女(かのじょ)(おも)っていた。
She didn't think her dream would ever come true.
Sentence

その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。

その奴隷(どれい)自分(じぶん)運命(うんめい)()えたいと(つよ)(おも)っていた。
The slave was anxious to alter his destiny.
Sentence

自分の行為に対しては責任をとらなければならない。

自分(じぶん)行為(こうい)(たい)しては責任(せきにん)をとらなければならない。
One must be responsible for one's conduct.