Sentence

彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)運命(うんめい)()()かう覚悟(かくご)ができていた。
She was ready to face her fate.
Sentence

彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)不利(ふり)になるような口実(こうじつ)(かれ)(あた)えた。
She gave him a handle against her.
Sentence

彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)()けないことでたいそう(なや)んでいた。
It aggrieved her much that she could not go.
Sentence

彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。

彼女(かのじょ)(わたし)に、自分(じぶん)部屋(へや)使(つか)ってもいいと()った。
She told me that I could use her room.
Sentence

彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。

彼女(かのじょ)(いま)では自分(じぶん)(かみ)(あら)えるほど元気(げんき)になった。
She is now well enough to wash her hair by herself.
Sentence

彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。

彼女(かのじょ)はどうしても自分(じぶん)(おも)(どお)りにしようとする。
She will have her own way.
Sentence

彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。

彼女(かのじょ)はその秘密(ひみつ)自分(じぶん)(むね)ひとつに()めておいた。
She kept the secret to herself.
Sentence

彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。

彼女(かのじょ)は、はずかしがって、自分(じぶん)意見(いけん)()わない。
She is ashamed to speak up.
Sentence

そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。

そのキリスト教徒(ょう)自分(じぶん)信念(しんねん)断固(だんこ)として(つらぬ)く。
The devout Christian persists in his belief.
Sentence

彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。

(かれ)らは自分(じぶん)(いえ)()つために(おお)くの犠牲(ぎせい)(はら)った。
They made many sacrifices to get their own house.