Sentence

すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。

すべての(おや)自分(じぶん)子供(こども)がほめられるのを(この)む。
All parents like to have their children praised.
Sentence

初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。

(はじ)めのうちは(わたし)自分(じぶん)(あやま)りが()になりました。
I was worried about my mistakes at first.
Sentence

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

主人(しゅじん)自分(じぶん)(めずら)しい切手(きって)(きゃく)()せびらかした。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
Sentence

あなたは、自分の家族を守らなければならない。

あなたは、自分(じぶん)家族(かぞく)(まも)らなければならない。
You have to protect your family.
Sentence

失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。

失敗(しっぱい)責任(せきにん)他人(たにん)でなく自分(じぶん)()わせるべきだ。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
Sentence

自分を愚か者と思われることを好む人はいない。

自分(じぶん)(おろ)(もの)(おも)われることを(この)(ひと)はいない。
No one likes being thought a fool.
Sentence

自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。

自分(じぶん)友達(ともだち)悪口(わるぐち)()うなんてみっともないぞ。
It's small of you to speak ill of your friends.
Sentence

自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。

自分(じぶん)部屋(へや)出来(でき)るだけきちんとしておきたい。
I want to keep my room as neat as possible.
Sentence

自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。

自分(じぶん)子供(こども)()ってはじめて(おや)苦労(くろう)がわかる。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
Sentence

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

自分(じぶん)才能(さいのう)興味(きょうみ)関連(かんれん)して仕事(しごと)(えら)ぶべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.