Sentence

彼は自分の過去については話したがらなかった。

(かれ)自分(じぶん)過去(かこ)については(はな)したがらなかった。
He was very close about his past.
Sentence

彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。

(かれ)自分(じぶん)家庭(かてい)生活(せいかつ)(かん)してとても秘密(ひみつ)主義(しゅぎ)だ。
He is very secretive in regard to his family life.
Sentence

彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。

(かれ)自分(じぶん)運命(うんめい)()()かう覚悟(かくご)ができていた。
He was ready to face his fate.
Sentence

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

(かれ)自分(じぶん)のばかげた行為(こうい)正当化(せいとうか)しようとした。
He tried to rationalize his foolish actions.
Sentence

彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。

(かれ)自分(じぶん)のことを偉大(いだい)政治家(せいじか)だと()っている。
He describes himself as a great statesman.
Sentence

彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。

(かれ)自分(じぶん)のお(かね)をすべてを慈善(じぜん)施設(しせつ)寄付(きふ)した。
He gave away all his money to charity.
Sentence

彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。

(かれ)自分(じぶん)()かないで、()わりに(おとうと)()かせた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
Sentence

彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。

(かれ)自分(じぶん)(いぬ)世話(せわ)をしなければならなかった。
He had to take care of his dog himself.
Sentence

彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)したのは勤勉(きんべん)のためだと(かんが)えた。
He attributed his success to hard work.
Sentence

彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。

(かれ)自分(じぶん)(やと)っている人達(ひとたち)(なか)よくやっている。
He is getting along well with his employees.