Sentence

ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。

自分(じぶん)でお()かけになるのはご迷惑(めいわく)でしょうか。
Would it inconvenience you to go yourself?
Sentence

ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。

ケンは自分(じぶん)(いぬ)に、そこで()つように命令(めいれい)した。
Ken told his dog to wait there.
Sentence

自分達で考えた企画を実行することができます。

自分達(じぶんたち)(かんが)えた企画(きかく)実行(じっこう)することができます。
You can put into practice the plan you thought up.
Sentence

あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。

あなたが自分(じぶん)()いに()けば彼女(かのじょ)(よろこ)ぶだろう。
She will be glad if you go to see her in person.
Sentence

あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

あいつ、自分(じぶん)音痴(おんち)だってこと()らないんだよ。
He doesn't realise that he's tone deaf.
Sentence

緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。

緑色(りょくしょく)植物(しょくぶつ)自分(じぶん)自身(じしん)食物(しょくもつ)(つく)ることができる。
Green plants can make their own food.
Sentence

その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。

その孤児(こじ)自分(じぶん)不幸(ふこう)(かな)しみの(なみだ)をこぼした。
The orphan wept with grief over his misfortune.
Sentence

報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。

報告者(ほうこくしゃ)自分(じぶん)研究(けんきゅう)方法(ほうほう)について(くわ)しく()べた。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
Sentence

母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。

母親(ははおや)自分(じぶん)(むすめ)のタイプの腕前(うでまえ)自慢(じまん)している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
Sentence

母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。

(はは)自分(じぶん)大切(たいせつ)なものをすべて()ってしまった。
My mother has sold everything that is dear to her.