Sentence

まいた種は自分で刈り取らなければならない。

まいた(たね)自分(じぶん)(かと)()らなければならない。
As a man sows, so he shall reap.
Sentence

はじめのうちは自分の誤りが気になりました。

はじめのうちは自分(じぶん)(あやま)りが()になりました。
I was worried about my mistakes at first.
Sentence

なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。

なんでも自分(じぶん)(おも)(どお)りにいくとは(かぎ)らない。
You can't have your own way in everything.
Sentence

その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。

その孤児(こじ)自分(じぶん)不幸(ふこう)(かな)しみの(なみだ)(なが)した。
The orphan wept with grief over his misfortune.
Sentence

ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。

ジェーンは自分(じぶん)(いわけ)()(ただ)しいと主張(しゅちょう)した。
Jane insisted that she was right.
Sentence

その子は私に向かって自分の母親を指さした。

その()(わたし)()かって自分(じぶん)母親(ははおや)(ゆび)さした。
The child pointed out her mother to me.
Sentence

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

ついに(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)っていたことを(さと)った。
At last he realized that he was mistaken.
Sentence

そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。

そんなうそをついて自分(じぶん)値打(ねう)ちをさげるな。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
Sentence

その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。

その(ろう)医師(いし)自分(じぶん)仕事(しごと)(ほこ)りを()っている。
The old doctor takes pride in his work.
Sentence

その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。

その勤勉(きんべん)商人(しょうにん)自分(じぶん)祖先(そせん)崇拝(すうはい)しています。
The industrious merchant worships his ancestors.