This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

自らの墓穴を掘る。

(みずか)らの墓穴(ぼけつ)()る。
He is digging his own grave.
Sentence

自らスパイと認める。

(みずか)らスパイと(みと)める。
Confess himself to be a spy.
Sentence

彼は自分自ら辞めた。

(かれ)自分(じぶん)(みずか)()めた。
He did so of his own accord.
Sentence

彼らは自ら困難を招いた。

(かれ)らは(みずか)困難(こんなん)(まね)いた。
They brought trouble on themselves.
Sentence

彼は自らそこへ出かけた。

(かれ)(みずか)らそこへ()かけた。
He went there in person.
Sentence

彼女は自らの命を絶った。

彼女(かのじょ)(みずか)らの(いのち)()った。
She took her own life.
Sentence

神は自ら助くる者を助く。

(かみ)(みずか)(たす)くる(しゃ)(たす)く。
God helps those who help themselves.
Sentence

知事自らテレビに出演した。

知事(ちじ)(みずか)らテレビに出演(しゅつえん)した。
The governor appeared on TV in person.
Sentence

自らの義務を果たすべきだ。

(みずか)らの義務(ぎむ)()たすべきだ。
You should carry out your duty.
Sentence

彼は自ら野心の犠牲になった。

(かれ)(みずか)野心(やしん)犠牲(ぎせい)になった。
He fell victim to his own ambition.