This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。

医師(いし)患者(かんじゃ)心臓(しんぞう)鼓動(こどう)血圧(けつあつ)をモニターで監視(かんし)した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Sentence

私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。

(わたし)(すこ)(ねつ)があった、(わたし)心臓(しんぞう)(はげ)しく()つのを(かん)じた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
Sentence

私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。

(わたし)はあなたが心臓(しんぞう)手術(しゅじゅつ)()えて入院(にゅういん)していると()りました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
Sentence

万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。

万一(まんいち)(わたし)()んだら、(わたし)心臓(しんぞう)必要(ひつよう)(ひと)提供(ていきょう)して(くだ)さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
Sentence

外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。

外科医(げかい)説得(せっとく)されて、(かれ)臓器(ぞうき)移植(いしょく)手術(しゅじゅつ)()けることにした。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
Sentence

ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。

ジョンのお(とう)さんが心臓(しんぞう)発作(ほっさ)()くなったのを()っていますか。
Do you know John's father died of a heart attack?
Sentence

運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。

運動(うんどう)全然(ぜんぜん)しないことやら肥満(ひまん)やらで、(かれ)心臓(しんぞう)発作(ほっさ)()こした。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
Sentence

心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。

心臓(しんぞう)発作(ほっさ)(のち)、ジムは砂糖(さとう)摂取量(せっしゅりょう)をへらさなければならなかった。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
Sentence

外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

外科医(げかい)(わたし)説得(せっとく)して、臓器(ぞうき)移植(いしょく)手術(しゅじゅつ)()けることに同意(どうい)させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Sentence

昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。

昨日(きのう)(ちち)心臓(しんぞう)発作(ほっさ)()こしたが、診療所(しんりょうしょ)(ちか)くにあるのは好運(こううん)だった。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.