Sentence

映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。

映画館(えいがかん)であの映画(えいが)()そこなったことに(はら)()った。
I was angry about missing that film at the cinema.
Sentence

どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。

どんなに空腹(くうふく)でも、ゆっくり()べなければならない。
However hungry you are, you must eat slowly.
Sentence

おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。

おなかが()いたし(かえ)って食事(しょくじ)がしたいと(かれ)はいった。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
Sentence

目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。

()つきで、あなたが、(はら)()てたということがわかる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
Sentence

父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

(ちち)はそんな馬鹿(ばか)なことをしたことで息子(むすこ)(はら)()てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
Sentence

彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。

彼女(かのじょ)約束(やくそく)をまもらなかったので(わたし)(はら)()てている。
I am angry that she didn't keep her promise.
Sentence

彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。

(かれ)らは(かれ)がその会合(かいごう)()なかったので(はら)()てていた。
They were angry at his not coming to the meeting.
Sentence

彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。

(かれ)(はら)()てた様子(ようす)だったが、結局(けっきょく)それは冗談(じょうだん)だった。
His apparent anger proved to be only a joke.
Sentence

彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。

(かれ)はひどく空腹(くうふく)だったのでトーストを1(まい)()()んだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
Sentence

私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。

(わたし)(だま)っていたので彼女(かのじょ)余計(よけい)(はら)をたててしまった。
She got all the more angry because I kept silent.