Sentence

私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。

(わたし)(だま)っていたので彼女(かのじょ)余計(よけい)(はら)()てた。
She got all the more angry for my silence.
Sentence

私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。

(わたし)たちはお(たが)いに(はら)()った(はな)()いをした。
We had a heart-to-heart talk with each other.
Sentence

私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。

(わたし)(だま)っていたので彼女(かのじょ)余計(よけい)(はら)()てた。
She got all the more angry because I kept silent.
Sentence

トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。

トムはサンドイッチを()べて空腹(くうふく)()たした。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
Sentence

それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。

それにはどんな立派(りっぱ)(ひと)でも立腹(りっぷく)するだろう。
It would provoke a saint.
Sentence

ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!

ケーキ?(ぼく)突然(とつぜん)またお(なか)()いちゃった!!
Cake? I'm suddenly hungry again.
Sentence

カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。

カンガルーの(めす)子供(こども)(はら)(ふくろ)()れて(うご)く。
A female kangaroo carries its young in the pouch.
Sentence

本当の空腹とはどのような事か知っていますか。

本当(ほんとう)空腹(くうふく)とはどのような(こと)()っていますか。
Do you know what it is like to be really hungry?
Sentence

僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。

(ぼく)(きみ)根拠(こんきょ)のない非難(ひなん)(はら)がたっているんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
Sentence

僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。

(ぼく)たちは昼飯(ひるめし)にピザとチキンをたらふく()べた。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.