Sentence

何かおなかに入れてから出かけなさい。

(なに)かおなかに()れてから()かけなさい。
You should put something in your stomach before you go.
Sentence

なにも言わなかったことに腹をたてた。

なにも()わなかったことに(はら)をたてた。
The fact that I said nothing made him angry.
Sentence

すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。

すきっ(ぱら)になると(ひと)(いか)りっぽくなる。
A hungry man is an angry man.
Sentence

この事で何も腹を立てるには及ばない。

この(こと)(なに)(はら)()てるには(およ)ばない。
There's no call to get angry over this matter.
Sentence

要するに彼女たちは腹が減っているのだ。

(よう)するに彼女(かのじょ)たちは(はら)()っているのだ。
The point is that they are hungry.
Sentence

満腹なので、もうこれ以上食べられない。

満腹(まんぷく)なので、もうこれ以上(いじょう)()べられない。
I am full, and I can eat no more.
Sentence

腹が立つときは、10までかぞえなさい。

(はら)()つときは、10までかぞえなさい。
When angry, count to ten.
Sentence

彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。

(かれ)腹立(はらだ)ちまぎれにテーブルをたたいた。
He pounded the table in a fit of anger.
Sentence

彼は腹をたてているように私には思える。

(かれ)(はら)をたてているように(わたし)には(おも)える。
It appears to me that he is angry.
Sentence

彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。

(かれ)些細(ささい)なことで(はら)をたてる傾向(けいこう)がある。
He tends to get angry over trifles.