This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。

少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(うで)(いだ)かれて(いえ)(かえ)った。
The little girl was carried back home in her father's arms.
Sentence

私の両腕は感覚がなくなってしまった。

(わたし)(りょう)(うで)感覚(かんかく)がなくなってしまった。
My arms went numb.
Sentence

駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。

()()しの新聞(しんぶん)記者(きしゃ)にしては(うで)がいい。
You are doing well for a cub reporter.
Sentence

ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。

ジムはジュリーの(うで)をぐいとつかんだ。
Jim seized Julie by the arm.
Sentence

彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。

彼女(かのじょ)(かれ)(うで)にしがみつきながら(ある)いた。
She hung on to his arm as they walked.
Sentence

彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。

彼女(かのじょ)(かれ)(くび)(まわ)りに(りょう)(うで)()()けた。
She wrapped her arms around his neck.
Sentence

彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。

(かれ)(こおり)(うえ)(ころ)んで、それで(うで)()った。
He fell down on the ice and broke his arm.
Sentence

彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。

(かれ)彼女(かのじょ)(うで)()り、()きずっていった。
He seized her hand and dragged her away.
Sentence

彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。

(かれ)(たお)れかけた(とき)(わたし)(かれ)(うで)をつかんだ。
I caught him by the arm before he could fall.
Sentence

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

(だれ)かが(きみ)腕時計(うでどけい)(ぬす)んだにちがいない。
Someone must have stolen your watch.