Sentence

能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。

能力(のうりょく)のある(ひと)がとてもうまくいくのは(おどろ)くべきことではない。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
Sentence

全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。

(すべ)ての()(もの)は、()()びるための本能的(ほんのうてき)衝動(しょうどう)()っている。
All forms of life have an instinctive urge to survive.
Sentence

私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。

(わたし)()きているうちに火星(かせい)への(たび)可能(かのう)になるかもしれない。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
Sentence

私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。

(わたし)(かれ)にテニスで()つのは不可能(ふかのう)ではないにしても、(むずか)しい。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
Sentence

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)()っている(なか)でも(もっと)有能(ゆうのう)若者(わかもの)だ。
In other words, he is the most able young man I know.
Sentence

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

原子力(げんしりょく)は、人間(にんげん)のあらゆる(ゆめ)達成(たっせい)可能(かのう)なことを約束(やくそく)する。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
Sentence

英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。

英語(えいご)上手(じょうず)(はな)技能(ぎのう)がその地位(ちい)志望(しぼう)する(もの)要求(ようきゅう)される。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
Sentence

どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。

どうするかを()めるときは、論理(ろんり)ではなく本能(ほんのう)()てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
Sentence

この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。

この仕事(しごと)にはコンピューターを(あつか)能力(のうりょく)決定的(けっていてき)重要(じゅうよう)です。
Ability to operate a computer is critical for this job.
Sentence

ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。

ガットの(しん)決議案(けつぎあん)はかなりの衝撃(しょうげき)(あた)える可能性(かのうせい)があります。
New GATT resolutions could create a real shake-up.