Sentence

その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。

その(はなし)をするとき(かれ)(むね)高鳴(たかな)っていた。
His heart was pounding as he told me that.
Sentence

彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。

彼女(かのじょ)(むね)(いだ)()せて、(がく)口付(くちづ)けをした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.
Sentence

えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。

えっへんと(だい)いばりでアリスは(むね)()った。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.
Sentence

彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。

彼女(かのじょ)(おも)(はげ)しい気持(きも)ちで(むね)(いち)(はい)だった。
I was filled with frightful sorrow for her.
Sentence

彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。

彼女(かのじょ)(おっと)(おも)()大切(たいせつ)(むね)()めている。
She cherishes the memory of her husband.
Sentence

彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。

彼女(かのじょ)()んだ(おっと)(おも)()(むね)()めていた。
She cherished the memory of her dead husband.
Sentence

彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。

(かれ)胸中(きょうちゅう)愛国心(あいこくしん)()()がるのを(かん)じた。
He felt patriotism rise in his breast.
Sentence

彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。

(かれ)(むね)(きず)がもとで1週間後(しゅうかんご)になくなった。
He died from a wound in the chest after a week.
Sentence

息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。

息子(むすこ)(みじ)めな()らしを()(かれ)(むね)(いた)んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
Sentence

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

銃弾(じゅうだん)(むね)貫通(かんつう)し、(かれ)危篤(きとく)状態(じょうたい)(おちい)った。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.