This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。

その(とう)(あお)(そら)背景(はいけい)にしてそびえ()っていた。
The tower rose up against the blue sky.
Sentence

そこはとても深くて、私には背がたたなかった。

そこはとても(ふか)くて、(わたし)には()がたたなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
Sentence

ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。

ジョンは会社(かいしゃ)()()け、自分(じぶん)事業(じぎょう)(はじ)めた。
John turned his back on the company and started on his own.
Sentence

あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。

あなたの一番下(いちばんか)(おとうと)背丈(せたけ)がどのくらいですか。
How tall is your youngest brother?
Sentence

あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。

あ、そうだ。まゆに(へん)なことしたら、背骨(せぼね)()る。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
Sentence

彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。

彼女(かのじょ)()(たか)くほっそりとした金髪(きんぱつ)女性(じょせい)だった。
She was a tall, slender blonde.
Sentence

彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。

(かれ)(かれ)のお(とう)さんと(おな)じぐらいの()(たか)さである。
He is as tall as his father.
Sentence

彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。

(かれ)背中(せなか)()いたり、(つめ)()んだりする(くせ)がある。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Sentence

彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。

(かれ)天井(てんじょう)()(とど)くほど十分(じゅうぶん)()(たか)くなかった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
Sentence

背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。

()(たか)(おとこ)(じゅう)()って(わたし)のアパートに侵入(しんにゅう)した。
A tall man intruded into my apartment with a gun.