Sentence

その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。

その母親(ははおや)(あか)ちゃんを(そだ)てるのに母乳(ぼにゅう)使(つか)った。
The mother used her own milk to nourish the baby.
Sentence

あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。

あの(わか)歌手(かしゅ)は、プロダクションが(そだ)()げた。
The agent built up the young singer.
Sentence

夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。

(おっと)死後(しご)彼女(かのじょ)は4(にん)子供(こども)たちを(いち)(にん)(そだ)てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
Sentence

彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。

(かれ)はしろうとの庭師(にわし)だが、(かれ)(そだ)てる(はな)(うつく)しい。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
Sentence

モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。

モーツァルトは、音楽家(おんがくか)になるように(そだ)てられた。
Mozart was brought up to be a musician.
Sentence

彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。

(かれ)戦災(せんさい)孤児(こじ)をひきとって養女(ようじょ)として(そだ)てています。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
Sentence

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

(かれ)らの子供(こども)(そだ)(かた)普通(ふつう)ときわめて(こと)なっている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
Sentence

農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。

農業(のうぎょう)穀物(こくもつ)(そだ)てるための土壌(どじょう)耕作(こうさく)定義(ていぎ)される。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
Sentence

農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。

農家(のうか)人々(ひとびと)温室(おんしつ)作物(さくもつ)(そだ)てざるを()ないのです。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
Sentence

若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。

(わか)いとき両親(りょうしん)()んだので、叔父(おじ)さんが(かれ)(そだ)てた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.