This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は就職の面接を受けた。

彼女(かのじょ)就職(しゅうしょく)面接(めんせつ)()けた。
She was interviewed for jobs.
Sentence

彼は病気を理由に辞職した。

(かれ)病気(びょうき)理由(りゆう)辞職(じしょく)した。
He resigned on the grounds of ill health.
Sentence

彼は職務を忠実に実行した。

(かれ)職務(しょくむ)忠実(ちゅうじつ)実行(じっこう)した。
He performed his duties faithfully.
Sentence

彼はその会社に職を求めた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)(しょく)(もと)めた。
He applied for a position in the office.
Sentence

彼は、その会社に職を得た。

(かれ)は、その会社(かいしゃ)(しょく)()た。
He obtained a post in the company.
Sentence

彼の収入は退職後半減した。

(かれ)収入(しゅうにゅう)退職後(たいしょくご)半減(はんげん)した。
His income was diminished by half after retirement.
Sentence

転職後、彼の収入は減った。

転職後(てんしょくご)(かれ)収入(しゅうにゅう)()った。
His income has been reduced after he changed his job.
Sentence

退職して幸福とはいえない。

退職(たいしょく)して幸福(こうふく)とはいえない。
I can't say I'm happy about retirement.
Sentence

新しい職場はいかがですか。

(あたら)しい職場(しょくば)はいかがですか。
How's your new job?
Sentence

職場には出ないでください。

職場(しょくば)には()ないでください。
You shouldn't go to work.