This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

フレッドは1日中職探しをした。

フレッドは1日中職(にちちゅうしょく)(さが)しをした。
Fred spent all day looking for a job.
Sentence

ジムは職権乱用で免職になった。

ジムは職権(しょっけん)乱用(らんよう)免職(めんしょく)になった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
Sentence

貴職らにとっては重要なことです。

()(しょく)らにとっては重要(じゅうよう)なことです。
This is an important thing for all of you.
Sentence

父と話し合って、転職を決意した。

(ちち)(はな)()って、転職(てんしょく)決意(けつい)した。
I discussed it with my father and decided to change my job.
Sentence

婦人に開放されている職業は多い。

婦人(ふじん)開放(かいほう)されている職業(しょくぎょう)(おお)い。
There are many careers open to women.
Sentence

彼女はタイピストとして就職した。

彼女(かのじょ)はタイピストとして就職(しゅうしょく)した。
She found employment as a typist.
Sentence

彼女はその職に特別に抜擢された。

彼女(かのじょ)はその(しょく)特別(とくべつ)抜擢(ばってき)された。
She was especially selected for the post.
Sentence

彼らはその汚職と何か関係がある。

(かれ)らはその汚職(おしょく)(なに)関係(かんけい)がある。
They have something to do with the scandal.
Sentence

彼は大統領によって要職に就いた。

(かれ)大統領(だいとうりょう)によって要職(ようしょく)()いた。
He was placed in a key position by the president.
Sentence

彼は職を失うことを心配している。

(かれ)(しょく)(うしな)うことを心配(しんぱい)している。
He is worried about losing his job.