Sentence

昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。

昨日(きのう)のコンサートにはたくさんの聴衆(ちょうしゅう)がいた。
There was a large audience at yesterday's concert.
Sentence

彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。

(かれ)はゆっくりと聴衆(ちょうしゅう)にむかって演説(えんぜつ)(はじ)めた。
He began to address the audience slowly.
Sentence

その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。

その聴衆(ちょうしゅう)人数(にんずう)はどれくらいだと(おも)いますか。
How large is the audience?
Sentence

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)説得力(せっとくりょく)のある講義(こうぎ)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
Sentence

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

聴衆(ちょうしゅう)(だい)部分(ぶぶん)(おさな)子供(こども)たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
Sentence

ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。

ベルが()ったとき、聴衆(ちょうしゅう)(かれ)らの(せき)についた。
When the bell rang, the audience took their seats.
Sentence

聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。

聴衆(ちょうしゅう)はコメディアンの機知(きち)をおもしろがった。
The audience laughed at the comedian's wit.
Sentence

聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。

聴衆(ちょうしゅう)はいっせいに()()がって拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)した。
With one accord the audience stood up and applauded.
Sentence

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

聴衆(ちょうしゅう)(なか)には学生(がくせい)教師(きょうし)事務員(じむいん)などがいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Sentence

その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。

その英雄(えいゆう)演説(えんぜつ)はすべての聴衆(ちょうしゅう)感動(かんどう)(あた)えた。
The hero's speech touched the entire audience.