Sentence

彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて(すく)なからず(おどろ)いた。
She was not a little surprised at the news.
Sentence

彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。

彼女(かのじょ)はそのニュースを()いて、(きゅう)()きだした。
She burst into tears when she heard the news.
Sentence

彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。

彼女(かのじょ)成功(せいこう)()らせを()いて(かれ)はうれしかった。
He was happy at the news of her success.
Sentence

彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。

彼女(かのじょ)他人(たにん)悪口(わるぐち)()うのを()いたことがない。
I've never heard her speak ill of others.
Sentence

彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したということを(かぜ)便(たよ)りに()いた。
I heard from someone that she got married.
Sentence

彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。

彼女(かのじょ)英語(えいご)(はな)すのを()いたことがありますか。
Have you heard her speaking English?
Sentence

彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。

(かれ)(むすめ)万引(まんび)きをしたと()いてがくぜんとした。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
Sentence

彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。

(かれ)(むすめ)()んだ(こと)()いたとたん、()(くず)れた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.
Sentence

彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。

(かれ)自分(じぶん)名前(なまえ)(うし)ろから()ばれるのを()いた。
He heard his name called from behind.
Sentence

彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)をどうしても()こうとしなかった。
He would not listen to my advice.