Sentence

彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

彼女(かのじょ)(わる)()らせを()いて残念(ざんねん)(おも)いました。
She was sorry to hear the bad news.
Sentence

彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。

彼女(かのじょ)はレコードを()いていいと()ってくれた。
She gave me access to her records.
Sentence

彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。

彼女(かのじょ)はとても(やさ)しく、大丈夫(だいじょうぶ)ですかと()いた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Sentence

彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて()きたい()がした。
She felt like crying at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて(わが)(わす)れて(よろこ)んだ。
She was beside herself with joy at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いてわっと()()した。
She burst into tears at the news.
Sentence

彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いて、(きゅう)()()した。
When she heard the news, she burst into tears.
Sentence

彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。

彼女(かのじょ)唯一(ゆいいつ)のたのしみは音楽(おんがく)をきくことです。
Her only pleasure is listening to music.
Sentence

彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。

彼女(かのじょ)(かれ)結婚(けっこん)したと()いて私達(わたしたち)失望(しつぼう)した。
We were disappointed to hear that she had married him.
Sentence

彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)演説(えんぜつ)するのをラジオで()いた。
They listened to the President making a speech over the radio.