Sentence

まず両方の言い分を聞きましょう。

まず両方(りょうほう)(いぶん)()()きましょう。
First, I should hear both sides.
Sentence

フレッドが解雇されたって聞いた?

フレッドが解雇(かいこ)されたって()いた?
Did you hear that Fred has been shown the door?
Sentence

どこかで聞いたような気もするね。

どこかで()いたような()もするね。
That rings a bell somewhere.
Sentence

それを聞いて安心の吐息をはいた。

それを()いて安心(あんしん)吐息(といき)をはいた。
I sighed with relief to hear it.
Sentence

それが本当かどうかきいてみよう。

それが本当(ほんとう)かどうかきいてみよう。
Let's ask if it's true.
Sentence

その役者の事は聞いたことが無い。

その役者(やくしゃ)(こと)()いたことが()い。
I've never heard of the actor.
Sentence

その知らせを聞くと彼は青ざめた。

その()らせを()くと(かれ)(あお)ざめた。
On hearing the news, he turned pale.
Sentence

その知らせを聞いて途方にくれた。

その()らせを()いて途方(とほう)にくれた。
I was at my wit's end when I heard the news.
Sentence

その知らせを聞いてみんな喜んだ。

その()らせを()いてみんな(よろこ)んだ。
All were glad to hear the news.
Sentence

その知らせを聞いて、私は泣いた。

その()らせを()いて、(わたし)()いた。
When I heard the news, I cried.