This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその少年の話に耳を傾けた。

彼女(かのじょ)はその少年(しょうねん)(はなし)(みみ)(かたむ)けた。
She listened to him.
Sentence

彼女はしっかり耳をおさえていた。

彼女(かのじょ)はしっかり(みみ)をおさえていた。
She held her hands tightly over her ears.
Sentence

彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。

(かれ)()()じて音楽(おんがく)(みみ)(かたむ)けた。
He listened to the music with his eyes closed.
Sentence

彼は事故で耳が聞こえなくなった。

(かれ)事故(じこ)(みみ)()こえなくなった。
He went deaf as a result of an accident.
Sentence

彼は私の要求に耳をかさなかった。

(かれ)(わたし)要求(ようきゅう)(みみ)をかさなかった。
He turned a deaf ear to my request.
Sentence

彼は私の忠告に耳を貸さなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(みみ)()さなかった。
He shut his ears to my advice.
Sentence

彼は私の耳元でその答えを囁いた。

(かれ)(わたし)耳元(みみもと)でその(こた)えを(ささや)いた。
He whispered the answer in my ear.
Sentence

彼は私の言葉に耳をかさなかった。

(かれ)(わたし)言葉(ことば)(みみ)をかさなかった。
He turned a deaf ear to my words.
Sentence

彼はなにか彼女の耳にささやいた。

(かれ)はなにか彼女(かのじょ)(みみ)にささやいた。
He whispered something in her ear.
Sentence

彼の率直な意見に耳を傾けなさい。

(かれ)率直(そっちょく)意見(いけん)(みみ)(かたむ)けなさい。
Listen to his candid opinion.