Sentence

おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。

おそらく(かれ)はその()らせをもう(みみ)にしただろう。
The chances are he's already heard the news.
Sentence

彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。

彼女(かのじょ)警告(けいこく)にきちんと(みみ)(かたむ)ければよかったのに。
You should have paid attention to her warning.
Sentence

彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。

(かれ)耳打(みみう)ちしようと(わたし)をわきの(ほう)()れていった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
Sentence

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

(かれ)(きみ)()うことならなんでも(みみ)(かたむ)けるだろう。
He listens to whatever you say.
Sentence

彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。

(かれ)(みみ)病気(びょうき)(おと)()くことをとても困難(こんなん)にした。
His ear trouble made hearing very difficult.
Sentence

彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。

(かれ)(ねむ)りかけたとき名前(なまえ)()ばれるのを(みみ)にした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
Sentence

祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。

祖母(そぼ)(みみ)(とお)い、つまり、(みみ)(すこ)不自由(ふじゆう)なのだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
Sentence

若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。

若者(わかもの)はかがみこんで、トムの耳元(みみもと)大声(おおごえ)()げた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
Sentence

彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。

彼女(かのじょ)(みみ)不自由(ふじゆう)人々(ひとびと)のための学校(がっこう)(かよ)っている。
She goes to a school for the deaf.
Sentence

彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。

(かれ)(かぜ)(おと)(みみ)()ましながら、(なが)()(すわ)っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.