Sentence

彼女は耳が遠いなので不利な立場である。

彼女(かのじょ)(みみ)(とお)いなので不利(ふり)立場(たちば)である。
She is handicapped by poor hearing.
Sentence

彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。

彼女(かのじょ)(わたし)忠告(ちゅうこく)にめったに(みみ)をかさない。
She seldom pays regard to my advice.
Sentence

彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。

彼女(かのじょ)はその爆発(ばくはつ)(みみ)()こえなくなった。
She became deaf from the explosion.
Sentence

彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。

彼女(かのじょ)はお(とう)さんの(はなし)(まった)(みみ)()さない。
She turns a deaf ear to her father.
Sentence

洞窟からうつろに反響する音を耳にした。

洞窟(どうくつ)からうつろに反響(はんきょう)する(おと)(みみ)にした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
Sentence

光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。

光陰(こういん)()のごとしと()うのをよく(みみ)にする。
We often hear it said that time flies.
Sentence

ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。

ベートーベンは晩年(ばんねん)(みみ)()こえなかった。
Beethoven was deaf in his late years.
Sentence

あなたのは初めて耳にする妙なお話です。

あなたのは(はじ)めて(みみ)にする(みょう)なお(はなし)です。
Yours is a very strange story.
Sentence

彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。

彼女(かのじょ)(みみ)にイヤリングを固定(こてい)しようとした。
She tried again to fix the earring into her ear.
Sentence

彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。

彼女(かのじょ)(とお)くで(いぬ)()えているのを(みみ)にした。
She heard a dog barking in the distance.