This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

寒さは平気だが暑さには耐えられない。

(さむ)さは平気(へいき)だが(あつ)さには()えられない。
I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
Sentence

マユコはひとりぐらしにたえられない。

マユコはひとりぐらしにたえられない。
Mayuko can't bear living alone.
Sentence

彼女は涙をこらえることが出来なかった。

彼女(かのじょ)(なみだ)をこらえることが出来(でき)なかった。
She could not refrain from tears.
Sentence

彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。

(かれ)(わら)いをこらえるだけで精一杯(せいいっぱい)だった。
All he could do was resist laughing.
Sentence

彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。

(かれ)(わか)いけれども、その仕事(しごと)()えうる。
Young as he is, he is equal to the task.
Sentence

人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。

人生(じんせい)にはいろいろ()えるべき苦労(くろう)がある。
You have to endure a lot of hardships in life.
Sentence

私は笑いをこらえることができなかった。

(わたし)(わら)いをこらえることができなかった。
I could hardly resist laughing.
Sentence

その痛みに耐えるさまざまな方法がある。

その(いた)みに()えるさまざまな方法(ほうほう)がある。
There are various ways of enduring the pain.
Sentence

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

この騒音(そうおん)にはもうこれ以上(いじょう)()えられない。
I can't stand this noise any longer.
Sentence

子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。

子供(こども)(かお)(なみだ)をこらえようと懸命(けんめい)だった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.