Sentence

少しは学者らしいところはあるのか。

(すこ)しは学者(がくしゃ)らしいところはあるのか。
Is he anything of a scholar?
Sentence

序文で著者は次のように述べている。

序文(じょぶん)著者(ちょしゃ)(つぎ)のように()べている。
In the introduction, the author is stating as follows.
Sentence

キリスト教の信者だったことはない。

キリスト(きょう)信者(しんじゃ)だったことはない。
I was never a believer of Christianity.
Sentence

その事故では10名の死傷者が出た。

その事故(じこ)では10(めい)死傷者(ししょうしゃ)()た。
Ten people were killed or injured in the accident.
Sentence

初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。

初心者(しょしんしゃ)はまず口語(こうご)英語(えいご)(まな)ぶべきだ。
Beginners should learn spoken English first.
Sentence

出席者は予想したよりは少なかった。

出席者(しゅっせきしゃ)予想(よそう)したよりは(すく)なかった。
Those present were fewer than we had expected.
Sentence

出席者は全員その計画に反対だった。

出席者(しゅっせきしゃ)全員(ぜんいん)その計画(けいかく)反対(はんたい)だった。
Those present were all against the plan.
Sentence

十代の若者の集団に、金を奪われた。

(じゅう)(だい)若者(わかもの)集団(しゅうだん)に、(きん)(うば)われた。
A group of teenagers robbed me of my money.
Sentence

これはいわゆる適者生存の例である。

これはいわゆる適者生存(てきしゃせいぞん)(れい)である。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
Sentence

若者の間で狩猟用ブーツがはやった。

若者(わかもの)()狩猟用(しゅりょうよう)ブーツがはやった。
It became popular among young people to wear hunting boots.