Sentence

2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。

(にん)指導者(しどうしゃ)()には(はげ)しい意見(いけん)衝突(しょうとつ)があった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
Sentence

彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。

彼女(かのじょ)(わたし)医者(いしゃ)()てもらうべきだと()いました。
She insisted that I should see the doctor.
Sentence

彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。

彼女(かのじょ)(わたし)医者(いしゃ)にみてもらうように(つよ)くすすめた。
She admonished me that I should consult a doctor.
Sentence

彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。

彼女(かのじょ)はこの問題(もんだい)(かん)して第一人者(だいいちにんしゃ)()されている。
She is looked on as the leading authority on the subject.
Sentence

彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。

(かれ)らは旅行者(りょこうしゃ)近付(ちかづ)いていって(きん)をくれと(たの)んだ。
They approached the tourists and asked them for money.
Sentence

彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。

(かれ)らは洪水(こうずい)被害者(ひがいしゃ)(たす)けるために(おお)いに(はたら)いた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
Sentence

この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。

この(ほん)筆者(ひっしゃ)日本(にっぽん)とアメリカを対照(たいしょう)させている。
In this book, the writer contrasts Japan with America.
Sentence

彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。

(かれ)らは王室(おうしつ)からの訪問者(ほうもんしゃ)(おく)(もの)(いく)つか(わた)した。
They bestowed several gifts on the royal visitors.
Sentence

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

(かれ)らといっしょに科学者(かがくしゃ)たちの一行(いっこう)()っていた。
A party of scientists were on board with them.
Sentence

この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。

この科学者(かがくしゃ)日本(にっぽん)だけでなく外国(がいこく)でも有名(ゆうめい)である。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.