Sentence

彼は、すこしは学者らしいところがありますか。

(かれ)は、すこしは学者(がくしゃ)らしいところがありますか。
Is he anything of a scholar?
Sentence

彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。

(かれ)(はなし)(しん)じる(もの)もいたし、(しん)じない(もの)もいた。
Some believed his story, and others did not.
Sentence

どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。

どんな医者(いしゃ)患者(かんじゃ)(よろこ)ばす(ため)(なに)()うものだ。
Any doctor says something to please his patients.
Sentence

彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。

(かれ)仕事(しごと)現場(げんば)労働者(ろうどうしゃ)監督(かんとく)することだった。
His work was supervising the labourers on the site.
Sentence

彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。

(かれ)医者(いしゃ)(かれ)にアルコール()()むなと(めい)じた。
His doctor told him not to drink alcohol.
Sentence

ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。

ジョンのような正直者(しょうじきしゃ)(うそ)()ったはずが()い。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
Sentence

彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。

(かれ)医者(いしゃ)(こころざ)すのはありそうなことだと(おも)った。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
Sentence

犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。

犯罪者(はんざいしゃ)()(にん)警官(けいかん)相手(あいて)(たたか)ってひどく(つか)れた。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Sentence

このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。

このオーケストラの指揮者(しきしゃ)(すぐ)れた音楽家(おんがくか)です。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
Sentence

入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。

入植者(にゅうしょくしゃ)たちはパンと(みず)でかろうじて()()びた。
The settlers subsisted on bread and water.