This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。

この()読者(どくしゃ)(おお)いなる洞察(どうさつ)必要(ひつよう)としている。
This poem calls for great insight from the reader.
Sentence

そのバイオリン奏者は優れた技巧を持っている。

そのバイオリン奏者(そうしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)()っている。
The violinist has excellent technique.
Sentence

彼は名前のみの学者で実のところそうではない。

(かれ)名前(なまえ)のみの学者(がくしゃ)()のところそうではない。
He is a scholar by name, not in fact.
Sentence

彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。

(かれ)彼女(かのじょ)医者(いしゃ)()んでくれとしつこく(もと)めた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
Sentence

彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。

(かれ)敵対者(てきたいしゃ)にさえ(あたら)しい経済(けいざい)計画(けいかく)同意(どうい)させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
Sentence

すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。

すべての医者(いしゃ)多額(たがく)(きん)をかせぐわけではない。
Not all doctors make a lot of money.
Sentence

その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。

その書物(しょもつ)出版(しゅっぱん)著者(ちょしゃ)誕生日(たんじょうび)()わせられた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
Sentence

きみのために良い医者を見つけてあげましょう。

きみのために()医者(いしゃ)()つけてあげましょう。
I will find you a good doctor.
Sentence

彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。

(かれ)重傷(じゅうしょう)だった。それで医者(いしゃ)()びにやられた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
Sentence

彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。

(かれ)学者(がくしゃ)()うよりむしろ小説家(しょうせつか)であると(おも)う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.