Sentence

彼には息子が3人いて、みんな医者になった。

(かれ)には息子(むすこ)が3(にん)いて、みんな医者(いしゃ)になった。
He had three sons, who all became doctors.
Sentence

彼がどこにいるのか、わかる者はいなかった。

(かれ)がどこにいるのか、わかる(もの)はいなかった。
No one could tell where he was.
Sentence

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

犯罪者(はんざいしゃ)普通(ふつう)警察官(けいさつかん)(えら)ぶことができない。
Criminals generally do not single out police officers.
Sentence

発展途上国では優れた技術者が不足している。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

博物館(はくぶつかん)参観者(さんかんしゃ)(なか)にちらほら外人(がいじん)()えた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
Sentence

日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。

日本語(にほんご)(はな)せるお医者(いしゃ)さんと連絡(れんらく)がとれるか。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
Sentence

読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。

読書(どくしょ)から(たの)しみを()()すのは読者(どくしゃ)次第(しだい)です。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
Sentence

その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。

その志望者(しぼうしゃ)試験官(しけんかん)(この)ましい印象(いんしょう)(あた)えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
Sentence

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。

電話(でんわ)をかけた(もの)名前(なまえ)(おし)えるのを拒否(きょひ)した。
The caller refused to give us his name.
Sentence

われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。

われわれの患者(かんじゃ)昨日(きのう)とほぼ(おな)状態(じょうたい)にある。
Our patience is in much the same condition as yesterday.