Sentence

その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。

その労働者(ろうどうしゃ)爆発(ばくはつ)事故(じこ)原因(げんいん)でしぼうした。
The workman died from the explosion.
Sentence

彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。

彼女(かのじょ)求婚者(きゅうこんしゃ)(みな)彼女(かのじょ)(きん)目当(めあ)てだった。
Her suitors were all after her money.
Sentence

彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。

(かれ)正直者(しょうじきしゃ)だと(しん)じたのは(だい)間違(まちが)いだった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
Sentence

彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。

(かれ)らは(かれ)自分(じぶん)たちの指導者(しどうしゃ)(おも)っていた。
They regarded him as their leader.
Sentence

彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。

(かれ)らは講演者(こうえんしゃ)(はなし)にじっと(みみ)(かたむ)けていた。
They were listening to the lecture attentively.
Sentence

彼らはジョンを指導者として尊敬していた。

(かれ)らはジョンを指導者(しどうしゃ)として尊敬(そんけい)していた。
They looked up to John as their leader.
Sentence

彼は労働者の生活を改善するのに助力した。

(かれ)労働者(ろうどうしゃ)生活(せいかつ)改善(かいぜん)するのに助力(じょりょく)した。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
Sentence

彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。

(かれ)(かれ)時代(じだい)有名(ゆうめい)文学者(ぶんがくしゃ)(いち)(にん)だった。
He was one of the famous men of letters in his era.
Sentence

彼は日雇い労働者から知事になりあがった。

(かれ)日雇(ひやと)労働者(ろうどうしゃ)から知事(ちじ)になりあがった。
He rose from day laborer to governor.
Sentence

彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。

(かれ)(なま)(もの)何事(なにごと)にも()()れてやらない。
He's too lazy to apply himself to anything.