This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョンは200人の労働者を雇っている。

ジョンは200(にん)労働者(ろうどうしゃ)(やと)っている。
John employs 200 workers.
Sentence

応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。

応募者(おうぼしゃ)名簿(めいぼ)から(かれ)名前(なまえ)削除(さくじょ)しなさい。
Delete his name from the list of the applicants.
Sentence

応募者は30歳未満でなければならない。

応募者(おうぼしゃ)は30歳未満(さいみまん)でなければならない。
Applicants must be under thirty years old.
Sentence

運転者は信号に注意しなければならない。

運転者(うんてんしゃ)信号(しんごう)注意(ちゅうい)しなければならない。
Drivers have to attend to the traffic signal.
Sentence

医者は彼を説得してタバコをやめさせた。

医者(いしゃ)(かれ)説得(せっとく)してタバコをやめさせた。
The doctor persuaded him to give up smoking.
Sentence

医者は彼にもっと運動するように言った。

医者(いしゃ)(かれ)にもっと運動(うんどう)するように()った。
The doctor advised him to do more exercise.
Sentence

医者は少年のけがをした足に包帯をした。

医者(いしゃ)少年(しょうねん)のけがをした(あし)包帯(ほうたい)をした。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
Sentence

医者は私の父に禁煙するように忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)(ちち)禁煙(きんえん)するように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised my father to stop smoking.
Sentence

医者は私に横になっているように言った。

医者(いしゃ)(わたし)(よこ)になっているように()った。
The doctor had me lying in bed.
Sentence

医者は私に飲み過ぎないように忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)()()ぎないように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me not to drink too much.