Sentence

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

(やつ)らは弱者(じゃくしゃ)服従(ふくじゅう)させて(よろこ)んでいるが。
They subjugate the meek.
Sentence

途上国では優れた技術者が不足してる。

途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)してる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。

その悪名(あくめい)(たか)犯罪者(はんざいしゃ)昨日(きのう)逮捕(たいほ)された。
The notorious criminal was caught yesterday.
Sentence

挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。

挑戦者(ちょうせんしゃ)(なか)(かれ)一番(いちばん)(つよ)そうに()えた。
He looked the toughest of all the challengers.
Sentence

著者は何度も何度も原稿を手直しした。

著者(ちょしゃ)(なん)()(なん)()原稿(げんこう)手直(てなお)しした。
The author revised his manuscript over and over again.
Sentence

知事の演説は記者団に向けて行われた。

知事(ちじ)演説(えんぜつ)記者団(きしゃだん)()けて(おこな)われた。
The governor's speech was aimed at the press.
Sentence

その学者の話は聴く価値が大いにある。

その学者(がくしゃ)(はなし)()価値(かち)(おお)いにある。
The speech of the scholar is well worth listening to.
Sentence

大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。

(だい)多数(たすう)若者(わかもの)戦争(せんそう)恐怖(きょうふ)()らない。
Most young people don't know the terror of war.
Sentence

マークは建設班の中では働き者だった。

マークは建設(けんせつ)(はん)(なか)では(はたら)(もの)だった。
Mark was a work horse on his construction crew.
Sentence

その候補者は会う人ごとに手を振った。

その候補者(こうほしゃ)()(ひと)ごとに()()った。
The candidate waved his hand to whomever he saw.