This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この労働者達は道路を建設している。

この労働者達(ろうどうしゃたち)道路(どうろ)建設(けんせつ)している。
These workmen are constructing a road.
Sentence

国王の長男は、王座の後継者である。

国王(こくおう)長男(ちょうなん)は、王座(おうざ)後継者(こうけいしゃ)である。
The king's eldest son is the heir to the throne.
Sentence

講演者は数分後とにメモを参照した。

講演者(こうえんしゃ)(すう)分後(ふんご)とにメモを参照(さんしょう)した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
Sentence

講演者は数分ごとにメモを参照した。

講演者(こうえんしゃ)(すう)(ふん)ごとにメモを参照(さんしょう)した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
Sentence

講演者の議論はまとはずれであった。

講演者(こうえんしゃ)議論(ぎろん)はまとはずれであった。
The speaker's argument was off the point.
Sentence

雇い主は労働者に新しい提案をした。

(やと)(ぬし)労働者(ろうどうしゃ)(あたら)しい提案(ていあん)をした。
The employer made a new offer to the workers.
Sentence

あなたの大好きな役者はだれですか。

あなたの大好(だいす)きな役者(やくしゃ)はだれですか。
Who is your favorite actor?
Sentence

君は医者に忠告を求めたほうがよい。

(きみ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(もと)めたほうがよい。
You had better ask the doctor for advice.
Sentence

君は医者にみてもらったほうがよい。

(きみ)医者(いしゃ)にみてもらったほうがよい。
You'd better consult the doctor.
Sentence

ケントは生まれながらの指導者です。

ケントは()まれながらの指導者(しどうしゃ)です。
Kent is a born leader.