Sentence

君は彼の若さを考慮に入れなければならない。

(きみ)(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must allow for his youth.
Sentence

君は彼の経験不足を考慮しなければならない。

(きみ)(かれ)経験(けいけん)不足(ふそく)考慮(こうりょ)しなければならない。
You must make allowance for his lack of experience.
Sentence

君は何かほかのことを考えているみたいだね。

(きみ)(なに)かほかのことを(かんが)えているみたいだね。
You seem to be thinking of something else.
Sentence

君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。

(きみ)年齢(ねんれい)だったら、(わたし)もそう(かんが)えるだろうね。
At your age, I would think so, too.
Sentence

君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。

(きみ)()われたことを、ずっと(かんが)えていたんだ。
I have been reflecting on what you said to me.
Sentence

我々は地域社会について考えないといけない。

我々(われわれ)地域(ちいき)社会(しゃかい)について(かんが)えないといけない。
We must think about the community.
Sentence

我々は皆、起こったことについて深く考えた。

我々(われわれ)(みな)()こったことについて(ふか)(かんが)えた。
We all pondered over what had taken place.
Sentence

我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。

我々(われわれ)はしばしば黒色(こくしょく)()(むす)()けて(かんが)える。
We often associate black with death.
Sentence

過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。

過去(かこ)失敗(しっぱい)をくよくよ(かんが)えるのはよしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!
Sentence

一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。

(いち)週間(しゅうかん)熟考(じゅっこう)した(すえ)(あたら)しい計画(けいかく)(かんが)えついた。
A week's reflection led to a new plan.