Sentence

彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。

(かれ)らは(かれ)のそんな()()いを子供(こども)っぽいと(かんが)えた。
They regarded his behavior as childish.
Sentence

彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。

(かれ)()()まってどちらの(みち)()こうかと(かんが)えた。
He stopped to think which way to go.
Sentence

彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。

(かれ)勉学(べんがく)使(つか)わぬ時間(じかん)無駄(むだ)にしたように(かんが)えた。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
Sentence

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。

(かれ)複雑(ふくざつ)なぜんまいじかけのおもちゃを考案(こうあん)した。
He devised a complicated clockwork toy.
Sentence

彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。

(かれ)空路(くうろ)外国(がいこく)()くことについて(かんが)えを()えた。
He has changed his mind about going abroad by air.
Sentence

彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。

(かれ)はシロアリを退治(たいじ)する計画(けいかく)考案(こうあん)しようとした。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
Sentence

彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。

(かれ)はあなたが(かんが)えているような(いや)なやつではない。
He is not such a nasty fellow as you think.
Sentence

彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。

(かれ)はあごひげをのばすことを(かんが)えていたがやめた。
He thought of growing a beard but gave that up.
Sentence

彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。

(かれ)(かんが)えでは、(ちか)将来(しょうらい)水不足(みずぶそく)(なや)時代(じだい)()る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
Sentence

彼がそんなことをするなんて私には考えられない。

(かれ)がそんなことをするなんて(わたし)には(かんが)えられない。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.