Sentence

率直に言ってあなたの考えが気に入りません。

率直(そっちょく)()ってあなたの(かんが)えが()()りません。
To speak frankly, I don't like your idea.
Sentence

風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。

風呂(ふろ)(はい)っている(とき)に、よい(かんが)えが()かんだ。
When I was having a bath, a good idea came to me.
Sentence

父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。

(ちち)()()じてじっと(かんがこ)()んで(すわ)っていた。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
Sentence

普通、私達は大学で自分の考えを修正します。

普通(ふつう)私達(わたしたち)大学(だいがく)自分(じぶん)(かんが)えを修正(しゅうせい)します。
We usually modify our views in college.
Sentence

飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。

飛行機(ひこうき)(くるま)より安全(あんぜん)だというのが(かれ)(かんが)えだ。
His notion is that planes are safer than cars.
Sentence

彼無しで生きていく何て私には考えられない。

彼無(かれな)しで()きていく(なに)(わたし)には(かんが)えられない。
I can't conceive of living without him.
Sentence

彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。

彼女(かのじょ)(かれ)電気(でんき)無駄遣(むだづか)いしていると(かんが)えた。
She considered him extravagant with electricity.
Sentence

彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)成功(せいこう)幸運(こううん)のおかげだと(かんが)えた。
She attributed her success to good luck.
Sentence

彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。

彼女(かのじょ)はもう1台車(だいしゃ)()うことを(かんが)(なお)してる。
She is having second thoughts about buying another car.
Sentence

彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。

彼女(かのじょ)はそんな(もう)()(かんが)えてくれないだろう。
She would not deign to consider such an offer.