Sentence

その出来事を考えまいとしても無理だった。

その出来事(できごと)(かんが)えまいとしても無理(むり)だった。
It was impossible for me not to think of incident.
Sentence

その計画は考えてみるだけの価値があるよ。

その計画(けいかく)(かんが)えてみるだけの価値(かち)があるよ。
The plan is worth considering.
Sentence

しばらく考えてみたいので時間をください。

しばらく(かんが)えてみたいので時間(じかん)をください。
Give me some time to think it over.
Sentence

ご返事をさし上げる前によく考えましょう。

返事(へんじ)をさし()げる(まえ)によく(かんが)えましょう。
I must think it over before answering you.
Sentence

ご注文いただけると考えてよいでしょうか。

注文(ちゅうもん)いただけると(かんが)えてよいでしょうか。
May we look forward to receiving your order?
Sentence

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

この論文(ろんぶん)(わたし)思考(しこう)影響(えいきょう)(およ)ぼすだろう。
This article will affect my thinking.
Sentence

この問題に関してどのようにお考えですか。

この問題(もんだい)(かん)してどのようにお(かんが)えですか。
What's your opinion with regard to this matter?
Sentence

この参考書は私の研究にとって重要である。

この参考書(さんこうしょ)(わたし)研究(けんきゅう)にとって重要(じゅうよう)である。
This reference is valuable for my research.
Sentence

この絵はピカソの作品だと考えられている。

この()はピカソの作品(さくひん)だと(かんが)えられている。
This painting is attributed to Picasso.
Sentence

こういうふうに考えてよろしいでしょうか。

こういうふうに(かんが)えてよろしいでしょうか。
Am I correct in thinking thus?