This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

彼女(かのじょ)(こころ)はその(あたら)しい(かんが)えを()()れなかった。
Her mind would not accept that new idea.
Sentence

彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。

(かれ)らは時間(じかん)(かん)しては厳格(げんかく)(かんが)(かた)をしている。
They have a strict idea of time.
Sentence

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。

(かれ)らはその(おとこ)社会(しゃかい)にとって危険(きけん)人物(じんぶつ)(かんが)えた。
They regarded the man as a danger to society.
Sentence

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

(かれ)らはこの成功(せいこう)をきわめて重要(じゅうよう)なものと(かんが)えた。
They looked on this success as most important.
Sentence

彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。

(かれ)()()じて自分(じぶん)仕事(しごと)のことを(かんが)えていた。
He was thinking about his work with his eyes closed.
Sentence

彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。

(かれ)毎日(まいにち)大半(たいはん)無駄(むだ)(かんが)(ごと)(つい)やしている。
He consumed much of each day in idle speculation.
Sentence

彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。

(かれ)(なが)()熟考(じゅっこう)した(のち)、その計画(けいかく)(おも)いついた。
He hit on the plan after long meditation.
Sentence

彼は先生になるという考えはまったくなかった。

(かれ)先生(せんせい)になるという(かんが)えはまったくなかった。
He had no thought of becoming a teacher.
Sentence

彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)幸運(こううん)のおかげだと(かんが)えている。
He attributes his success to good luck.
Sentence

彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)したのは勤勉(きんべん)のためだと(かんが)えた。
He attributed his success to hard work.