This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

彼女(かのじょ)()(かんが)えが寸前(すんぜん)のところで()かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
Sentence

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。

(かれ)(なん)とか説得(せっとく)して(わたし)(かんが)(かた)(したが)わせた。
I managed to bring him around to my way of thinking.
Sentence

彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。

(かれ)らは(かれ)をその仕事(しごと)()適当(てきとう)(かんが)えている。
They consider him unfit for the job.
Sentence

彼らはこの成功を最も重要であると考えた。

(かれ)らはこの成功(せいこう)(もっと)重要(じゅうよう)であると(かんが)えた。
They looked on this success as most important.
Sentence

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

(かれ)独創的(どくそうてき)(かんが)えをたくさん()っています。
He has a lot of original ideas.
Sentence

彼は人生は航海だという考えを抱いている。

(かれ)人生(じんせい)航海(こうかい)だという(かんが)えを()いている。
He has a notion that life is a voyage.
Sentence

彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。

(かれ)勝手(かって)()ままに自分(じぶん)(かんが)えを(くち)()した。
He voiced his opinion with reckless abandon.
Sentence

彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。

(かれ)自分(じぶん)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れるべきだった。
He ought to have made allowances for his age.
Sentence

彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えを実行(じっこう)(うつ)すのが(おそ)かった。
He was slow in putting his idea into practice.
Sentence

彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えと他人(たにん)(かんが)えを(くら)べてみた。
He compared his idea with another's.