Sentence

政府は他の歳入源を考え出すほかない。

政府(せいふ)()歳入源(さいにゅうげん)(かんが)()すほかない。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
Sentence

私達は他人の考えを尊重するべきです。

私達(わたしたち)他人(たにん)(かんが)えを尊重(そんちょう)するべきです。
We should respect the ideas of others.
Sentence

私は彼は成功するだろうと考えている。

(わたし)(かれ)成功(せいこう)するだろうと(かんが)えている。
I am of the opinion that he will succeed.
Sentence

私は彼のことを考えずにはいられない。

(わたし)(かれ)のことを(かんが)えずにはいられない。
I cannot help thinking about him.
Sentence

私は昼も夜も彼女のことを考えている。

(わたし)(ひる)(よる)彼女(かのじょ)のことを(かんが)えている。
I think of her day and night.
Sentence

私は前任者の方針を踏襲する考えです。

(わたし)前任者(ぜんにんしゃ)方針(ほうしん)踏襲(とうしゅう)する(かんが)えです。
I intend to follow my predecessor's policy.
Sentence

私は始終あなたのことを考えています。

(わたし)始終(しじゅう)あなたのことを(かんが)えています。
You are in my thoughts at all times.
Sentence

私は行動する前に様々な要因を考えた。

(わたし)行動(こうどう)する(まえ)様々(さまざま)要因(よういん)(かんが)えた。
I thought of various factors before I acted.
Sentence

私はもう教師なので、そうは考えない。

(わたし)はもう教師(きょうし)なので、そうは(かんが)えない。
Now that I am a teacher, I think otherwise.
Sentence

私はその問題を真剣には考えなかった。

(わたし)はその問題(もんだい)真剣(しんけん)には(かんが)えなかった。
I didn't consider the subject seriously.