This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。

(つぎ)私達(わたしたち)(いぬ)世話(せわ)をする時間(じかん)があるか(いま)(いち)()(かんが)えてみましょう。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
Sentence

彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。

彼女(かのじょ)はインテリア・デザインの仕事(しごと)をしていきたいと(かんが)えている。
She is pursuing her career in interior design.
Sentence

彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。

彼女(かのじょ)(わたし)(あい)していると(かんが)えるなんて(なに)(おろ)かなことなんだろう。
What a fool I am to think that she loves me!
Sentence

彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。

(かれ)らの(かんが)えは(わたし)たちには(まった)異質(いしつ)のものであるように(かん)じられる。
Their ideas seem totally alien to us.
Sentence

彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。

(かれ)()(くに)(もっと)偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)のうちの(いち)(にん)だと(かんが)えられている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
Sentence

彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。

(かれ)がうそを()ったのかもしれないという(かんが)えが(わたし)(こころ)()かんだ。
It occurred to me that he might have told a lie.
Sentence

日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。

日本人(にっぽんじん)は、自分(じぶん)自分(じぶん)(ぞく)している集団(しゅうだん)(おな)じものと(かんが)えがちだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
Sentence

当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。

当社(とうしゃ)はお(きゃく)さまのご要望(ようぼう)にお(こた)えすること(だい)(いち)(かんが)えております。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
Sentence

大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。

大学(だいがく)()れたら外国語(がいこくご)(ふた)(はな)せるようになりたいと(かんが)えている。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
Sentence

習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。

(なら)(はじ)めて2(ねん)しかならないのを(かんが)えると、(かれ)英語(えいご)(わる)くない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.