Sentence

自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。

自分(じぶん)(かんが)えを(つた)えることは(とき)にはたいへんむずかしい。
It is sometimes very hard to put your idea across.
Sentence

私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。

私達(わたしたち)はエネルギーの再生(さいせい)利用(りよう)(かんが)えなければならない。
We must think about recycling energy.
Sentence

私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。

私達(わたしたち)のすべてが(かれ)(かんが)えに反対(はんたい)しているわけではない。
Not all of us are against his idea.
Sentence

私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。

(わたし)もちょうど(おな)じことを(かんが)えていました。(だい)賛成(さんせい)です。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
Sentence

私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。

(わたし)(きみ)(かんが)えているほどたいしてお(かね)()っていない。
I don't have as much money as you think.
Sentence

私はその件について考えたいことがたくさんあります。

(わたし)はその(けん)について(かんが)えたいことがたくさんあります。
I have a lot to think about in relation to the affair.
Sentence

私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

(わたし)たちは(つね)地震(じしん)対策(たいさく)(かんが)えておかなければならない。
We should always be fully prepared for an earthquake.
Sentence

私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。

(わたし)たちは公衆(こうしゅう)道徳(どうとく)についていっそう(かんが)えねばならない。
We must think further about public morality.
Sentence

私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。

(わたし)たちはその問題(もんだい)子供(こども)視点(してん)から考慮(こうりょ)すべきである。
We should consider the problem from a child's point of view.
Sentence

困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。

(こま)ったことに、(かれ)らは自分(じぶん)たちのことしか(かんが)えません。
The trouble is that they only think of themselves.