Sentence

私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。

(わたし)たちはこの問題(もんだい)考慮(こうりょ)()れなくてはならない。
We have to take this problem into consideration.
Sentence

私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。

(わたし)たちは(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れなければなれない。
We must allow for his age.
Sentence

私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。

(わたし)たちは(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)()れなければならない。
We must take his youth into account.
Sentence

彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。

(かれ)病気(びょうき)だという(こと)考慮(こうりょ)()れてやる必要(ひつよう)がある。
You must allow for his being ill.
Sentence

私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。

(わたし)たちはあなたの気持(きも)ちを考慮(こうりょ)()れるつもりです。
We will take your feelings into account.
Sentence

すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。

すべてを考慮(こうりょ)()れれば、(かれ)犯人(はんにん)ではありえない。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Sentence

私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。

私達(わたしたち)多少(たしょう)(おく)れを考慮(こうりょ)()れなければいけません。
We must allow for some delays.
Sentence

あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。

あらゆる(こと)考慮(こうりょ)()れれば、結果(けっか)(わたし)期待(きたい)以上(いじょう)だ。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
Sentence

すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。

すべてを考慮(こうりょ)()れると、彼女(かのじょ)(つま)としてまあまあだ。
All things considered, she is a fairly good wife.
Sentence

彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。

(かれ)らは老人達(ろうじんたち)(とく)必要(ひつよう)なものを考慮(こうりょ)()れなかった。
They failed to take into account the special needs of old people.