Sentence

私はその問題を慎重に考察した。

(わたし)はその問題(もんだい)慎重(しんちょう)考察(こうさつ)した。
I gave careful consideration to the problem.
Sentence

動機についてはまったく考察されていない。

動機(どうき)についてはまったく考察(こうさつ)されていない。
No speculation has taken place concerning the motives.
Sentence

「割り当て」という概念を考察することから始めよう。

()()て」という概念(がいねん)考察(こうさつ)することから(はじ)めよう。
We will begin by considering the concept of "quota".
Sentence

化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。

化学(かがく)にエメット理論(りろん)応用(おうよう)する(こと)意味(いみ)考察(こうさつ)したい。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
Sentence

その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。

その家族(かぞく)文化的(ぶんかてき)背景(はいけい)考察(こうさつ)することが非常(ひじょう)重要(じゅうよう)である。
It is very important to consider the cultural background of the family.
Sentence

あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。

あなたはそのことをいろいろと(ちが)った角度(かくど)から考察(こうさつ)しなければならない。
You must view the matter from different angles.
Sentence

このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。

このことを背景(はいけい)知識(ちしき)として、ここで進化論(しんかろん)生物学(せいぶつがく)現状(げんじょう)についての考察(こうさつ)(うつ)ろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.