Sentence

考え直してみるわ。

(かんが)(なお)してみるわ。
I'll think it over.
Sentence

私は考え直してみます。

(わたし)(かんが)(なお)してみます。
I guess I'll have to think it over.
Sentence

ちょっと考え直してみるよ。

ちょっと(かんが)(なお)してみるよ。
I'll reconsider the matter.
Sentence

考えなおしたうえでの考えが一番よい。

(かんが)えなおしたうえでの(かんが)えが一番(いちばん)よい。
Second thoughts are best.
Sentence

彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。

彼女(かのじょ)はもう1台車(だいしゃ)()うことを(かんが)(なお)してる。
She is having second thoughts about buying another car.
Sentence

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

(わたし)退学(たいがく)する(こと)(かんが)えたが(さら)(かんが)(なお)して()めた。
I considered leaving school, but thought better of it.
Sentence

彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)しようと(おも)ったが、(かんが)(なお)してやめた。
He thought better of marrying her.
Sentence

考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。

(かんが)(なお)して、流行(りゅうこう)(つい)いて()くのはやめることにした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
Sentence

彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。

(かれ)電話(でんわ)をかけるつもりだったが、(かんが)(なお)してやめた。
I was going to call him, but thought better of it.
Sentence

あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。

あなたがそれを(かんが)(なお)して()めてもらえればと(おも)います。
I hope you'll think better of it.