Sentence

ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。

ジョーはニューヨークに()くことを(かんが)えると(うれ)しかった。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
Sentence

あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。

あなたが結婚(けっこん)のことについて(かんが)えるのはまったく当然(とうぜん)だ。
It's quite natural that you should think about marriage.
Sentence

そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。

そのような(とき)()げるしか(かんが)えていない日本(にっぽん)国民(こくみん)(なさ)けない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
Sentence

彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。

彼女(かのじょ)料理(りょうり)学校(がっこう)で2、3のコースを()ろうかと(かんが)えている。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Sentence

彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。

彼女(かのじょ)妊娠(にんしん)したので、健康(けんこう)のことを(かんが)えてタバコをやめた。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
Sentence

彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。

彼女(かのじょ)最後(さいご)手段(しゅだん)として裁判(さいばん)沙汰(さた)にすることを(かんが)えている。
She is thinking of suing as a last resort.
Sentence

彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。

彼女(かのじょ)はそこで()ごした不幸(ふこう)日々(ひび)をくよくよと(かんが)えていた。
She dwelt on the miserable days she spent there.
Sentence

彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)を、()教育(きょういく)()けたことによると(かんが)えた。
He referred his success to the good teaching he had had.
Sentence

彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。

(かれ)(わたし)がひとりでその(やま)(のぼ)るのは不可能(ふかのう)だと(かんが)えている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
Sentence

彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。

(かれ)は、いわゆる義務(ぎむ)教育(きょういく)(やくた)()たない(もの)だと(かんが)えている。
He regards so-called compulsory education as useless.