Sentence

それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。

それはたいへん(おそ)ろしいので、それを(かんが)えたくもない。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
Sentence

その実業家はその契約から身を引くことを考えている。

その実業家(じつぎょうか)はその契約(けいやく)から()()くことを(かんが)えている。
The businessman is thinking of receding from the contract.
Sentence

お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。

(かね)()いのだから、休日(きゅうじつ)のことを(かんが)えても無駄(むだ)だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
Sentence

疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。

(つか)れきっていたので()ることしか(かんが)えられませんでした。
I was too tired to care for anything but bed.
Sentence

彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。

(かれ)批判(ひはん)する(まえ)(かれ)立場(たちば)をよく(かんが)えなければならない。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.
Sentence

彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。

(かれ)信頼(しんらい)できる(おとこ)だと(かんが)えたのはどうも見当違(けんとうちが)いだった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
Sentence

彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。

(かれ)らは幼児(ようじ)死亡率(しぼうりつ)(ひく)さは医学(いがく)進歩(しんぽ)のゆえと(かんが)えた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
Sentence

彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。

(かれ)はそのような残酷(ざんこく)なことはできないと(わたし)(かんが)えた(ひと)だ。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.
Sentence

彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。

(かれ)はそのことをよく(かんが)えてみて、いかないことに()めた。
He thought it over and decided not to go.
Sentence

冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。

(ふゆ)にグレーのスーツを1(ちゃく)あつらえる(こと)(かんが)えています。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.