Sentence

看護婦になろうと考えたことはありますか。

看護婦(かんごふ)になろうと(かんが)えたことはありますか。
Have you ever thought of becoming a nurse?
Sentence

何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。

(なん)(にん)かの不意(ふい)のお(きゃく)(かんが)えなくてはならぬ。
We ought to expect some casual visitors.
Sentence

何を考えているのか私に話してみませんか。

(なに)(かんが)えているのか(わたし)(はな)してみませんか。
How about telling me what you have in mind?
Sentence

医師は難しい手術についてじっくり考えた。

医師(いし)(むずか)しい手術(しゅじゅつ)についてじっくり(かんが)えた。
The doctor contemplated the difficult operation.
Sentence

よく考えた末、私は家にいることに決めた。

よく(かんが)えた(すえ)(わたし)(いえ)にいることに()めた。
After careful thought, I elected to stay at home.
Sentence

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

ひとりのときは(かれ)のことばかり(かんが)えている。
I always think of him when I'm alone.
Sentence

それについて考える時間を一日あげますよ。

それについて(かんが)える時間(じかん)(いち)(にち)あげますよ。
I'll give you a day to think about it.
Sentence

その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。

その配達(はいたつ)(おく)れは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のせいと(かんが)えた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Sentence

その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。

その前提(ぜんてい)妥当(だとう)かどうかよく(かんが)えるべきだ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
Sentence

その出来事を考えまいとしても無理だった。

その出来事(できごと)(かんが)えまいとしても無理(むり)だった。
It was impossible for me not to think of incident.